返回列表 发帖

林建超:中华优秀传统文化和走出去的巨大贡献

2021年02月19日 16:46 新浪体育


林建超接受采访


  2月19日,《中英围棋术语辞典》发布会在中国围棋协会和人民出版社同步举行,中国围棋协会主席林建超到场致辞,盛赞本书的出版是对中华优秀传统文化的巨大贡献,也是对中华文化走出去的巨大贡献。以下是林建超发言详细内容:

  这是中国第一部国家层面的围棋双语辞典面世,这是中国也是世界围棋发展上的一件大事,也是人民出版社作为党和国家高端出版社,向社会奉献围棋精品的第一步,是中国围棋协会贯彻中宣部和体育总局围棋文化走出去的关键一步。

  围棋是中华民族奉献给世界的智慧之果,在当今世界得到了广泛,迅速,深度的传播,可以用兴旺火爆来形容,特别是人工智能的加入,让这样的传播具有了鲜明的时代特色。

  当今世界五大洲,77个国家和地区,都有了自己的围棋组织和联盟。跨国围棋运动需要什么,当然是沟通的纽带和桥梁。这本工具书的出版,它填补了围棋文化国际发展上的巨大的历史性空白,是真正意义上由中国人编写,中英文围棋工具书教科书,适应了围棋在当代世界发展的迫切需要。


林建超致辞


  在近100多年来,世界围棋传播主要贡献者有日本、韩国等一些人,但从历史长河来看,从发源地中国走向世界有四个年轮。公元二世纪,中国中原向周边少数民族传播;公元五世纪,向东瀛和海上丝绸之路周边国家传播;公元十五世纪,向欧洲传播;二十世纪,向全世界传播。这些传播的本质都是对中华文化的回归和认识。

  现在中国围棋在自身兴旺发展的基础上,走向世界的新历史阶段,成为了实现中国围棋重新成为世界围棋中心性强国的组成部分。最迫切需要的当然还是全世界中国与外国围棋人思想和文化的交流。语言是这一轮中国围棋文化走出去,最重要的交往工具。人们迫切地需要由中国出版,能为世界所接受的中英文围棋工具书。

  中国围棋文化走出去,中外围棋文化的交往,本质上都是思想的交往,都要借助于语言工具实现。从七年前开始的编撰工程,适应了历史发展的大需求。

  我现在还记得2013年在清华大学召开的那次研讨会,我提到了现在我们前所未有地走到了世界舞台的中央,需要围棋领域的语言交往,需要这样的工具和桥梁。现在七年多过去了,经过了编撰团队的艰辛努力,这个目标实现了,这是极其不容易的事情。

  编写团队是由青年为主的文化、科技、围棋、语言专家组成,以他们创造性劳动,在中国围棋协会的全力指导支持下,在人民出版社的支撑下,完成了这个工程。

  这本术语辞典的特点现在还不能够非常透彻的定义,需要我们和各国围棋爱好者在实践中共同体验和品鉴。但这本书至少在以下方面实现了突破,第一,由外国人为主编纂转向中国人编纂。第二,由音译为主向意译为主转变。第三,由旧围棋知识和技术文化体系向当代人认可的文化体系转变,构成了新的逻辑体系,是时代的产物。第四,由民间为主群众性探索向国家层面支持和出版的工程建设。这本书两年多前就进入了中央和国家机关的工作指导体系。

  《中英围棋术语辞典》既是对中华优秀传统文化的巨大贡献,也是对中华文化走出去的巨大贡献,还有很多转变和第一,首次等意义,随着未来大家使用小册子,再来深化完善对它的认识。今天我们只是对这本书勾画轮廓,历史性定位,其他的意义需要读者在实践中评价。

  人民出版社在过程中付出了巨大的心血,非常感谢。感谢编撰团队年轻的专家团队,再接再励。

  (周游)
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表